Este año el Instituto Internacional del Teatro celebra su 70º aniversario
Se han escogido diversos autores para que escriban los Mensajes del Día Mundial del Teatro desde las diferentes regiones de la UNESCO.
A continuación os mostramos unos fragmentos del texto de los diversos autores:
De la región de Asia-Pacífico escogen a Ram Gopal Bajaj, director y actor de teatro.
“Los medios masivos y nuestra ciencia y tecnología nos han vuelto poderosos como demonios. Así, la forma del teatro no son las crisis de hoy, pero sí es la crisis del contenido, de la declaración y la preocupación. Necesitamos apelar al hombre de la tierra de hoy, a salvar el planeta tierra y por lo tanto, el teatro. En un nivel pragmático las artes del actor y las artes performativas en vivo necesitan estar al alcance de la mano de los niños de educación primaria. Es esa generación la que, según considero, es más sensible a lo correcto de la vida y la naturaleza.”
De la región de Países Árabes escogen a Maya Zbib, directora de teatro y escritora.
“Viniendo desde la región Árabe puedo hablar de las dificultades que enfrentan los artistas para hacer su trabajo. Pero yo soy parte de una generación de hacedores de teatro que se sienten privilegiados que los muros que necesitamos destruir siempre hayan sido visibles. Esto nos ha llevado a aprender a transformar lo que está disponible e forzar la colaboración e innovación a sus límites; haciendo teatro en sótanos, techos, en salas, en corredores, y en las calles; a construir nuestra audiencia en el camino, en ciudades, villas y campos de refugiados.”
De la región de Europa escogen a Simon McBurney, actor, escritor y director de escena.
“Como nunca antes en la historia las personas se están desplazando; muchas veces volando; caminando; nadando si hace falta; migrando; por todo el mundo. Y esto es solo el comienzo. La respuesta, como sabemos, ha sido el cierre de fronteras. La construcción de muros. La exclusión. El aislamiento. Vivimos en un orden mundial tiránico, donde la indiferencia es moneda y la esperanza una carga de contrabando. Y parte de esta tiranía es el control, no solo del espacio, sino también del tiempo. Este tiempo en que vivimos renuncia al presente. Se concentra en el pasado reciente y en el futuro.”
De la región de las Américas escogen a Sabina Berman, escritora y periodista.
“Más que la literatura, más que el cine, el teatro –que exige la presencia de unos seres humanos ante otros seres humanos– es maravillosamente apto para la tarea de salvarnos de volvernos algoritmos. Puras abstracciones. Quitémosle al teatro todo lo superfluo. Desnudémoslo. Porque mientras más sencillo el teatro, más apto para recordarnos lo único innegable: somos mientras somos en el tiempo, somos mientras somos carne y huesos y un corazón latiendo en nuestros pechos. Somos aquí y ahora solamente.”
De la región de África escogen a Wèrê Wèrê Liking, artista multidisciplinar.
“En casa, en África,
Especialmente en la Kamite parte de la cual vengo,
No nos ocupamos de nada;
Todos nos reímos igual, de luto mientras lloramos.
Los Gbégbé o los Bikoutsi
Tallan máscaras aterradoras;
Glaé, Wabele o Poniugo
Para entender los principios
Que imponen en nosotros los ciclos y los tiempos;
Y títeres, que como nosotros,
Terminan interpretando a sus creadores
Y al subyugar a sus titiriteros
Conciben ritos donde la palabra hablada,
Es engrandecida con canciones y respiraciones;
Avanza hacia la conquista de lo sagrado,
Provocando bailes similares a trances,
Encantamientos y llamados a la devoción;
Pero también, y sobre todo, estallidos de risas
Para celebrar el júbilo de la vida
Que ni los siglos de esclavitud y colonización
Racismo y discriminación
Ni eternidades de atrocidades inenarrables
Podrán sofocar o arrebatar
De nuestra alma paternal de padre y madre de la humanidad;
En África, como en todo el resto del mundo
Hacemos teatro…”